80%的人一看就會一讀就錯的機場名,你讀對瞭嗎

No.1 庫車龜茲機場

庫車ku che——庫車ku ju

龜茲qiu ci——龜茲gui zi

該讀哪個音?

雖說名字裡沒有生僻字,但還是有好多人會讀錯。

之所以叫這個名字,是因為在當地在歷史上叫過這兩個名字,為瞭紀念這段歷史,就給機場取瞭這個有特別紀念意義的名字啦。

而在歷史上,庫車的讀音是ku che,龜茲的讀音是qiu ci 。

還有一座同樣位於新疆維吾爾族自治區的機場,在命名上和庫車龜茲機場可謂是難兄難弟瞭。

它就是地窩堡機場。

No.2 地窩堡機場

地窩堡(pu)——地窩堡(bao)

該讀哪個音?

地窩堡機場,全名烏魯木齊地窩堡國際機場,與昆明長水國際機場並列為中國兩大國傢門戶樞紐機場,為國傢民用一級機場,是中國國際航空樞紐機場 、中國八大區域樞紐機場,年旅客吞吐量也在2000萬人次的水準。

但是隻看名字的話,很難看出它的地位這麼重要。

有網友說地窩堡與該機場門戶級樞身份嚴重不符,還不如直接改成烏魯木齊國際機場呢。

外地人會下意識地會讀成“bao”,但是在問路時當地人會讀成“pu”。

好在不管你讀成哪個音,在輸入法上都會顯示“地窩堡”,不過當你輸入“di wo bao”時,它會顯示“地窩堡(pu)”哦。

No.3 武宿機場

武宿(su)——武宿(xiu)

該讀哪個呢?

它的全稱是太原武宿國際機場,這裡的“宿”發的是su的音,但還是會有人習慣讀成xiu,一些太原當地人也會發xu的音,可能是方言的原因吧。

不過,大部分時候人們對它的簡稱都是“太原機場”。

No.4 櫟社機場

櫟社(li she)——櫟社(le she)

該讀哪個呢?

櫟社機場的全稱是寧波櫟社國際機場,年運輸旅客吞吐量達到瞭千萬人次。

但它也經常會被好多人叫錯名字,經常會有人把它讀成“le she”的發音。事實上,它的正確讀音應該是“li she”。

No.5 南寧吳圩機場

吳圩(wu xu)——吳圩(wu yu)——吳圩(wu wei)

該讀哪個呢?

南寧吳圩機場是廣西壯族自治區第一大航空樞紐、中國千萬級機場之一、面向東盟國際門戶樞紐機場、對外開放的一類航空口岸和國際航班備降機場。

它的機場名難度與它的機場定位同樣高,90%的人都會讀錯。

“圩”字算是在生活中用的較少的字,對於這些字,一般會用它的半邊字來猜它的讀音(漢字的魅力之一),所以經常會被讀成“yu”。

在早些年的時候,也有電視臺在播出時將它讀成瞭“wu wei”。

其實在中國,機場的命名采取的是“以地名命名”的方式。受地域文化、方言的影響,機場的命名也就個性十足。

有聽上去意境十足、寓意美好的,比如廣州白雲機場、上海虹橋機場、沈陽桃仙機場、武漢天河機場、福州長樂機場等。

也有讓網友哭笑不得,直呼奇葩的,像是威海大水泊機場、常州奔牛機場、包頭二裡半機場、長治王村機場等等。

大傢還見過哪些好聽有趣的機場名呢?對於這些機場名字,你怎麼看?