北京的“大爺”,您不懂!

吃精 2024-09-09 00:22 8次浏览 0 条评论 taohigo.com

北京話中“大爺”兩字,在“爺”字念輕聲時,其詞義與用法中原一帶都差不多,指父之兄,即伯父。對年長於父之男性亦稱大爺。當“爺”字念陽平(二聲)時,已不是行輩概念,也沒人真答應。“大爺”是尊稱與敬稱。

這兩個“爺”的顯著區別是,二聲的“爺”可以單獨使用;輕聲的“爺”必須加“大”或“王”等字,即“大爺”、“王爺”。單獨使用之“爺”可自稱,亦可用作賓語代稱。比如“爺兜兒裡有的是錢”,即“我兜兒裡有的是錢”(說這類話的人一般不是正牌兒的“爺”)。

再如旁人說“他可是位爺”,表明這位身份非比尋常。另如“這位是張四爺”,算是一般性禮貌介紹。輕聲的“爺”若單用,大概多數人會以為您說的是英文yes。美國人倒是聽著順溜兒,北京人卻對這輕聲的ye完全不明所以。以下隻談陽平之“大爺”。

舊京“爺”字大致用於三種情形場合。

一是大戶人傢的少主子。某宅門兒弟兄三人,前頭加上排序數詞即為大爺、二爺、三爺。後范圍漸寬,老北京普通人傢兒哥們兒弟兄也稱呼幾爺幾爺。比如梅蘭芳先生,他父親梅竹芬和伯父梅雨田兩個門頭就他一個男孩兒,故而伶界行裡稱他梅大爺。他伯父梅雨田排行老大,為瞭別於梅蘭芳,叫“老梅大爺”。餘叔巖先生排行老三,則叫餘三爺。再如王瑤卿、王鳳卿伯仲,一稱王大爺,一稱鳳二爺。

二是陌生人見面,不論年歲大小,地位低微者管尊貴者均稱“大爺”。比如戲園兒飯館兒等店鋪夥計,見到體面之成年男性都稱呼“大爺”。再如交際場合頭次見面,不知道對方兄弟排行,則說“敢問這位大爺尊姓”,“給各位大爺道乏”等。

三是彼此熟識,平輩兒間的相互稱呼。如“趙爺”、“錢爺”、“孫爺”、“李爺”、“三爺”、“五爺”等。亦可姓氏加排行,像“這事得聽餘三爺的”,“還是侗五爺肚子裡寬綽”等。老式傢庭是大排行(女孩兒不在序列),兄弟昆仲排到十幾的不算稀奇。大琴票陳彥衡,人稱陳十二爺,就是叔伯兄弟一起排下來的。

北京是元明清三朝古都,民間市井受皇室影響,崇尚身份尊貴,在意體面。滿清入主中原後,“爺”在旗人中尤其走紅。一些漢人雖非宗室,亦尚“爺”范兒,別人呼其為“爺”甚覺有面子。

過去商傢鋪面管成年男性客人稱呼“大爺”是規矩。既透著尊敬又顯著親切,客人聽著也舒坦。戲園兒、飯館兒、綢佈莊、鞋帽店、金銀首飾店等前臺夥計或掌櫃的招呼客人時,“大爺”之聲不絕於耳。客人均坦然受之,沒人受寵若驚,更無須給店傢回禮道謝。過去買賣傢兒講究和氣生財,見人減壽加輩兒絕沒虧吃。店傢給足瞭客人面子,客人隻好端著“大爺”架子,可勁兒花錢照顧人傢生意。

惟有一個例外,即八大胡同之妓館青樓。舊京青樓姑娘兒(稱呼青樓姑娘兒,必加“兒”化,以別於良傢之“姑娘”。稱一般人傢兒之“小姑娘兒”,則加“兒”化。個中是有講究的)一律稱呼客人“二爺”,絕不許叫“大爺”。假如妓館“大茶壺”或老鴇子走嘴說瞭聲“大爺您裡邊請”,趕上有權有勢脾氣大者,定然派人把這傢字號砸嘍,輕者也得搧他個嘴巴。

據傳青樓這一習俗緣於《水滸傳》之武大郎、武二郎。武松武二爺是打虎英雄,威武猛壯。武大郎則缺糕短奶不夠尺寸窩囊廢,且大郎之妻潘金蓮行為不端偷人養漢,名聲大惡。再加之過去北京管男人內室蕩亂,帷薄不修者叫“王八大爺”、“爪兒大爺”。凡此三條,“大爺”一詞若現於青樓,於客、於己、於時空均不合。青樓姑娘兒偷偷自比潘金蓮也就罷瞭,竟然還把客人當武姓之“大爺”,這就過分瞭。人傢進門兒還沒怎麼著,她就舉著頂綠帽子給人預備著,甚至憋著再把西門慶勾來,豈不自找挨揍。

時下有些影視劇表現舊京青樓,常有嬌嗔“大爺”之聲,卻未見一位大爺砸館子。想必是導演專門踅摸些“爪兒大爺”照顧青樓生意的。(老北京管王八叫“四個爪兒的”,戴綠帽子叫當王八,故而有“爪兒大爺”一說)

順帶說一句,早年山東地界兒亦不興叫大哥,陌生人見面均稱呼二哥。比如您在濟南府街頭打聽路:“二哥,請問趵突泉怎麼走?”濟南漢子能挑著擔子一直給你帶到泉眼兒跟前兒。他以為叫聲二哥是瞧得起他。您若不懂規矩,以為給他長瞭輩分而呼之為“大哥”,保不齊就吃他一扁擔。這大概也是武二爺景陽岡打虎之遺風。

文 | 民為貴四世